중국어회화

[스크랩] 중국음악 - 여명의 "心在跳"

다음피도 2006. 7. 25. 23:31
 

  "心 在 跳"

    설레임                                                  黎  明



你微笑不代表你想拥抱 

너의 미소가 안고 싶다는 뜻은 아니고

你的拥抱不代表一切美好

너의 포옹은 모든 것이 잘 되었다는 것을 뜻하지 않아

如果说梦想是一个气泡 

만약 꿈이 거품이기만 하더라도

至少我能够触摸得到

최소한 내가 만져볼 수는 있겠지만

 

我眼睛看不见你的需要 

내 눈동자엔 너의 바램이 보이지 않고

你的耳朵听不到我的祈祷

니 귓가엔 나의 기도가 들리지 않아

如果说天气都难以预告 

만약 날씨는 예측하기 어려운거라 한다면

(만약 너의 표정을 보고도 너의 마음을 알 수 없다고 한다면)

爱情的痕迹往哪里找

사랑의 흔적은 어디가서 찾을까

我要对你多好你要爱我多少

내가 너에게 얼마나 잘해야 하고 니가 나를 얼마나 사랑해야 하지?

有什么重要也许答案得 走过天涯海角

뭐가 중요하냐고? 아마도 해답은 하늘끝 땅끝까지 이르러서야 알게 될지도

最后才知道  听得见你心在跳 最重要

가장 중요한 건 (지금) 너의 설레임을 느끼는 거야

 

你的泪不代表我的烦恼

너의 눈물로도 더 이상 나는 고민하진 않아

我的感动不代表你的心跳

나의 감동도 더 이상 너에 대한 설레임 때문만은 아니야

也难怪亲吻的时候须要 闭起了眼睛才有味道
어쩐지 입을 맞출 때 눈을 감아야 겨우 느낌이 오는 걸

출처 : 중국어학회(HSK)
글쓴이 : 중국사랑 원글보기
메모 :