외국인들의 중국어 배우기,
즐거움 속에 가르침이 있다웃음 가득, 지식
빵빵
중국에서 평생 살아도 불가능한 세가지가 있다. 중국 한자 모두 알기, 중국 명승지 모두 다녀오기, 중국 음식 다 맛보기이다. 관광이나 맛 좋은 음식은 그런대로 몸과 마음을 즐겁게 하나 중국어 배우기는 우리를 고달프게 한다. 모두가 어렵다고 혀를 내두르는 중국어, 하지만 태산도 오르고 또 오르면 못 오를 리 없다고 했거늘 우리 함께 중국어에 도전장을 내밀어 보자.
외국인과 중국어에 관한 재미있는 에피소드 몇 개
에피소드1. 모 건물 안에서: 비가 와서 바닥이 미끄러웠다.
안전을 배려해 관리사무소 측에서 “小心地滑”(바닥이 미끄러우니 조심하세요)라는 문구가 적힌 팻말을 설치했다. 한참 후, 예상치 못한 광경이
벌어졌다. 한 외국인이 글을 보고 잠깐 당혹한 표정을 짓더니 마치 스케이트 선수가 얼음 위를 달리듯 살살 미끄럼을 타며 지나가는 것이다. 문제는
“地” 에 있었다. “di”라고 읽어야 할걸 “de”라고 읽어 뜻이 “미끄럼을 조심해서 타세요.”로 돌변.
에피소드2. 백화점에서: 한 유학생이 종업원을 향해 “이불을 사려고 합니다.” (我要买被子。)라고 했다. 헌데 종업원이 내놓은 건 달랑 작은 컵 하나. 웬 컵? 종업원이 그가 말한 “이불”(被子)을 발음은 같고 성조가 다른 “컵”(杯子)으로 들었던 것이다.
에피소드3. 음식점에서: 식사하러 온 외국인이 종업원에게
“请给我倒茶”(차를 부어 주세요.)라고 했다. 헌데 종업원이 가져온 것은 생뚱맞게 나이프하고 포크(刀叉). “倒茶”와
“刀叉”, 위와 같은 상황이 일어난 것이다.
외국인들이 중국에서 생활하면서 발생한 에피소드는 정말 많고도 많다. 위의 몇 개는 맛보기에 불과하다.
배워도 배워도 끝없는 한자
모두들 중국어라면 뒷걸음부터 치기가 일쑤이다. 사실 그럴 법도 하다. 5천 년의 긴 역사와 함께 만들어진 한자 또한 많기로 이름있다. 한자 총 개수는 약 56000개, 그 중에서 현재 사용하고 있는 한자는 만여 개, 상용한자만도 3900개에 달한다. 어휘는 총 800만개에 달하는데 그 중 <한어대자전>에 수록된 것은 375000개이다. 40개 자모만 익히면 초등학생이라도 모든 문장을 거침없이 읽을 수 있는 우리 말과 사뭇 다르다. 그 중 제일 큰 시련이 중국 음식점에 가서 요리 시키기이다. 요리 이름 옆에 사진이 같이 있을 때도 있지만 간혹 그게 없으면 참 막막하다. 대체 어떤 재료로 만든 음식인지, 어떤 맛인지 전혀 감을 잡을 수가 없다. 그냥 먹어왔던 그 몇 가지 요리는 이젠 싫증이 나고 새로운 맛을 볼 때도 됐는데. 그래서 기분 따라 시키고 난 후 어떤 음식이 나올지는 하늘에 맡기는 수 밖에 없다.
그럼 중국어는 너무 어려워? 노! 천만의
말씀
세상 모든 사물을 이해하고 깨치는 데는 노하우가 있는 법이다. 하지만
뭐니뭐니해도 첫째는 관심을 가지고 애정 어린 눈길과 마음가짐으로 중국어를 대하는 것이다. 작년 말 인터넷 기사에
올랐던 대학생신분으로 중국어 프리랜서 강사를 하고 있는
다음으로 언어환경을 마련하는 것.
일상생활 속에서 중국인들과 적극 접촉하고 대화하는 것으로 회화연습을 부지런히 해야 한다. 그리고 중국 드라마나 영화, 그리고 테잎 같은 것을
자주 보고 들어 중국어가 귀와 눈에 익도록 하는 것이 매우 중요하다. 어순상에서 비록 우리와는 다르지만 오히려 영어와 일치하다. 때문에 영어를
배우던 경험을 되살려 볼 수도 있다. 우리에게 유리한 점은 중국어와 한국어는 언어상에서 공통점이 많다는
것이다. 많은 명사들의 발음이 비슷할 뿐만 아니라 한자는 우리에게 전혀 생소하지 않다. 천자문에서 공공장소의
안내문, 그리고 생활 곳곳에서 한자와 접촉해왔다. 잘하고 못하는 것은 마음먹기 나름이다. 중국에는 우교어락(寓敎於樂)이라는 고사성어가 있다. 즐거움 속에 가르침이
있다는 뜻이다. 부담을 갖지 말고 즐겁게, 웃으며 중국어 한번 본격적으로
배워보자.
'중국어회화' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [중어] 일일 중국어 (1) (0) | 2006.07.25 |
---|---|
[스크랩] 중국 젊은이들이 쓰는 유행어, 어떤 것이 있을까? (0) | 2006.05.10 |
[스크랩] 중국어 학습사이트 (0) | 2006.03.28 |
중국어의 특성과 발음<3> (0) | 2006.03.17 |
중국어의 특성과 발음<2> (0) | 2006.03.17 |